Євангеліє з Карпат і Олешківських пісків
У Львові створюють перший український аудіофільм за текстами Біблії з 3D-звуком
Команда зі Львова створює перший в Україні мистецький аудіофільм "Біблія - Книга Життя” з технологією 3D-звуку. Для озвучення і запису аудіофільму обрали найновіший український повний переклад Біблії з мов оригіналу о. д-ра Рафаїла Турконяка, який побачив світ у 2020 році.
Проєкт реалізують за підтримки Українського культурного фонду. До нього залучені професійні актори та аматори, задіяні сучасні технології звукозапису, щоб біблійні сюжети наповнились звуками української природи.
"Еспресо.Захід" підгледіла закулісся цього масштабного і дуже потрібного проєкту. Продюсер, автор ідеї та керівник проєкту Володимир Ольшанський поділився враженнями від творчих буднів реалізації унікального аудіофільму.
Від "Гри престолів" - до Біблії
У Володимира за плечима диплом журналіста, досвід роботи піарником у книжковому видавництві і на всіх етапах з ним залишалася велика любов до музики. Тому нічого дивного, що в якийсь момент він став ідейним натхненником та виконавцем інноваційних аудіальних проєктів, таких як "Ukrainian Live Classic" - мобільний додаток з українською класичною музикою та "Історії. Простір. Час" – аудіооповіді про історію театру "Casino de Paris" (приміщення сучасного театру ім. Леся Курбаса).
Ще під час перших відряджень на книжкові ярмарки до Варшави він захопився польськими аудіокнигами, подкастами та аудіфільмами. Це було щось нове, чого бракувало в Україні і що розширювало горизонти розуміння створення сучасного аудіального культурного продукту.
"Свого часу я слухав польський аудіофільм "Гра престолів", коли ми в Україні ще не чули про цей бестселер. Було цікаво, адже це вперше я почув повноцінний аудіофільм, і зрозумів, що це моє. Було чути, як герої рубаються на мечах, як виють вовки, скачуть коні, - і все звучить довкола тебе, ніби ти сам стаєш безпосереднім учасником подій. Це вже потім з'явилося кіно і переклад книжковий. Відтоді я постійно вишукував новинки серед аудіо фільмів та аудіосеріалів не тільки польською, але і англійською мовами. Мріяв, щоб таке з'явилося і в Україні", - пояснює Володимир Ольшанський.
Фото: зі сторінки у facebook проєкту "Аудіофільм: Біблія - Книга Життя"
"Навчаючись в Інституту екуменічних студій УКУ, завжди цікавився біблійними текстами. І коли кілька років тому почув аудіофільми на тексти Святого Письма польською та англійською мовами, загорівся бажанням створити щось подібне українською. Тому й виникла ідея написати проєкт на грант від УКФ. Вдалось зібрати команду, яка перейнялася проектом і ми почали працювати. Також в 2020 році вийшов переклад Біблії Турконяка сучасною українською мовою. Саме його буде використано для нашого аудіофільму", - розповідає продюсер.
У рамках проєкту запишуть три біблійні книги - Книгу Буття, Євангеліє від Івана та Діяння Апостолів.
"Слово є в центрі аудіофільму, створення музичної драматургії та звукових ефектів гармонійно доповнять та підкреслять сюжети біблійних текстів. Якщо Ісус проповідує у храмі, то це буде атмосфера храму, де буде чути гул людей. Коли Ісус проповідує на вулиці – буде чути звуки природи. Саме тому для проєкту нам потрібно багато різних звуків та голосів" – пояснює продюсер проєкту .
Біблія єднає
До створення аудіофільму "Біблія - Книга Життя” залучено не лише професійних акторів, але й аматорів, волонтерів, учасників АТО, людей з особливими потребами, українців різних національностей і конфесій.
Читайте також: Бароковий іконостас Йова Кондзелевича – у 3D: у Львові створили віртуальну модель відомого іконостасу
"Наша ідея показати, що в цей нелегкий час ми, українці, можемо спільно творити культурний продукт, який єднає. Тож запрошуємо надсилати нам пробні записи свого голосу. Створивши базу голосів, ми відберемо потрібні і запросимо в студію. Хочемо, щоб до цього проекту були залучені як актори, так і аматори, люди різних національностей і конфесій", - говорить Володимир Ольшанський.
Фото: зі сторінки у facebook проєкту "Аудіофільм: Біблія - Книга Життя"
За задумом творців, це буде унікальний мистецький продукт історичного значення, який стане точкою відліку в аудіальному секторі української культури і буде показувати професійність, оригінальність, інноваційність свого часу, як приклад для майбутніх поколінь творців в Україні.
"Наш проект всеукраїнський, але створюється у Львові. Коронавірус вносить свої корективи. Хоча наразі більшість акторів в проєкті зі Львова, ми запрошуємо до участі акторів і з інших міст. Я собі так подумав, що невипадково наш аудіофільм твориться саме у Львові, адже і всі основні переклади Біблії українською були здійснені теж саме у Львові або близько. Огієнко, Хоменко, Турконяк - всі вони працювали над перекладом на галицькій землі", - роздумує продюсер.
Галичина – українська Галілея
Технології звукозапису для аудіофільму "Біблія - Книга Життя"з 3D Sound - це окрема тема для розмови. Опинитися в епіцентрі біблійних подій можна буде за допомогою цілком звичних речей. Наприклад, події в Галілеї звучатимуть звуками природи Галичини та українських Карпат, Юдейська пустеля звучатиме звуками української пустелі в Олешківських пісках. Але і це ще не всі "фішки" проєкту.
Звуковою основою аудіофільму будуть тисячі звуків українського звукового ландшафту, спеціально зібрані та записані з різних куточків України. Під час польових звукозаписів використовується технологія Binaural та Ambisonics Audio Recording. Команда записує звуки природи тут і зараз, коли ти в центрі події, а довкола літають птахи, шумить вітер і річка. Цей феномен якраз і популярно називається 3D-звуком.
Читайте також: "Побачили табуретку й уявили собі ікону": подружжя зі Львова створює дивовижні ікони зі старих меблів
"Нашою наскрізною ідеєю від початку було здійснити запис звуків природи в різних куточках України. Біблійні сюжети і географія біблійного Ізраїля є цілком схожими у відтворенні як звукова палітра в сучасних українських реаліях. Наша країна має і море, і гори, і пустелю, і овець, і всі природні звукові ресурси, щоб створити мистецький аудіофільм "Біблія - Книга Життя". У форматі 3D Sound будуть створені усі голосові доріжки, діалоги героїв та інші сучасні звукові, музичні елементи та ефекти", - переконаний творець першого аудіофільму за Біблією.
Фото: зі сторінки у facebook проєкту "Аудіофільм: Біблія - Книга Життя"
"В аудіофільмі звучатимуть давні українські етнічні інструменти, деякі з них коріннями тягнуться ще до стародавніх біблійних музичних інструментів. Знайшли ми їх у приватній колекції Любомира Кушлика, львівського колекціонера. Аудіозапис цих інструментів здійснили в просторі Жовківської синагоги, яка є культурною спадщиною єврейського народу, народу Книги, який жив поруч з українцями століттями", - ділиться планами Володимир Ольшанський.
Ще заплановані інші цікаві експедиції та етапи реалізації аудіофільму «Біблія – Книга Життя», які будуть представлені на сайті та соціальних сторінках проєкту.
Над музикою аудіофільму працюватиме композитор та музикант Артем Бемба, який створить всю музичну драматургію. Унікальні українські етнічні інструменти будуть звучати в поєднанні з сучасними електронними музичними частинами у саунд-дизайні.
Відеоролик з першої польової експедиції проєкту можна дивитись та слухати тут.
Стежте за найважливішими новинами Львова, регіону, України та світу разом з "Еспресо.Захід"! Підписуйтесь на наш Telegram-канал.
- Актуальне
- Важливе