Українські діти у Польщі отримають книжки львівських видавництв
Перша партія книжок для українців за кордоном вже приїхала до Польського Інституту книги у Кракові. Серед них книжки львівських видавництв Старого Лева, "Урбіно", "Астролябії", "Апріорі" та чернівецького "21".
Про це повідомляє Польський Інститут книги.
Загалом на даний момент доставлені 7000 книжок широкої тематики для дітей різного віку. У планах також наступні партії літератури.
Як зазначає Інститут книги, їхньою метою є не лише підтримка українських дітей в часі війни, а також підтримка саме українських видавництв, які зараз також опинилися у складному становищі.
Самі видавці також говорять про важливість цього кроку і такої підтримки у цей час, журналістка Еспресо. Захід поспілкувалася із представниками видавництв Старого Лева та Урбіно.
"Нам справді неймовірно приємно і цінно, що Польський інститут книги виступив з такою ініціативою – придбати за зібрані ним кошти книжки в українських видавництв. Це їхній спосіб і підтримати українських дітей, які зараз перебувають на території Польщі, далеко від дому, і так само українських видавців, що для нас дуже важливо", – говорить керівниця PR відділу Видавництва Старого Лева Оксана Зьобро.
Головна редакторка видавництва Урбіно Божена Антоняк наголошує, що саме такі спільні відправки із колегами працюють найкраще, а українські діти за кордоном потребують перш за все оптимістичної літератури.
"У цих питаннях краще кооперуватися, ніж діяти поодинці – пояснює Божена Антоняк. – Ми, наприклад, відправляли наші дитячі та підліткові книжки. Проте без важкої тематики, адже зараз є потреба у оптимістичній літературі. Серед інших також важливі книжки, які завжди на часі, про дорослішання підлітків – це серія про Мію та Бруно від педіатра-ендокринолога Моніки Пейткс".
Зокрема, до Кракова від видавництва Урбіно поїхали популярна підліткова серія Йоанни Яґелло "Кава з кардамоном", "Велика книга" почуттів Ґжеґожа Касдепке, книжки Катажини Ририх та відома у цілому світі серія "Енн із Зелених" Дахів Люсі Мод Монтгомері.
Серед відправленої літератури ВСЛ – твори і українських, і закордонних авторів, зокрема знані українським читачам дитяча серія Галини Вдовиченко "36 і 6 котів", "Котохатка", книжки творчої майстерні Аґрафка, "Мануель і Діді" Ервіна Мозера, серія про Джуді Муді Меґан МакДоналд.
"Важливою відправкою є книжка-проект Лариси Денисенко "Я і Конституція", де пояснена дітям власне Конституція України. Ми намагалися надати якнайбільше різноманіття наших книжок у площині віковій – і картонки для наймолодших, і так само підліткові твори. І так само нам йшлося про різноманіття тематичне, щоб за бажання знайти відповідну літературу для себе змогли діти із зовсім різним смаком", – додає Оксана Зьобро.
Видавництва готові і надалі активно відсилати свої книжки для підтримки українських дітей за кордоном. А про інші проекти та літературні ініціативи читайте у наступних матеріалах.
- Нагадаємо, у Польщі та Литві друкуватимуть книги українською для біженців з України.
- Актуальне
- Важливе