Львів зустрів 25 000 книжок у межах акції "Українським дітям – українську книгу". Фото
Підручники, посібники та художня література адресовані дітям, які через війну вимушені були переселитися в безпечніші регіони
Дві фури книг – а це сукупно 25 000 примірників розмаїтих видань – прибули до Львова в межах акції "Українським дітям – українську книгу", започаткованої Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та Міністерством культури та інформаційної політики. Це перші "ластівки" в цій ініціативі. Мова про забезпечення підручниками, посібниками та художньою літературою дітей, що через війну вимушені були переселитися у безпечніші регіони, інформує "Еспресо.Захід".
Як прокоментувала нам учасниця ініціативної групи акції, керівниця пресслужби Держкомтелерадіо Світлана Божко, така ініціатива вкрай важлива, бо саме книжок, зокрема улюблених, дітям на нових місцях проживання реально гостро бракує.
"Можу стверджувати це навіть на основі досвіду моєї сім'ї, – каже Світлана Божко. – Моя донька разом із внучкою (якій тільки рік) виїхала до Ужгорода, взявши зі собою в дорогу з книжок тільки дві невеличкі. Так от зараз просить мене надіслати для малої ще книг, бо їх їй там гостро бракує, попри те, що мова про маленьку дитину. У волонтерських центрах наразі багато одягу, іграшок, але практично немає книжок. Акція "Українським дітям – українську книгу" – спроба у певний спосіб вирішити цю проблему".
За словами Світлани Божко, дуже зворушливо, що першими на ініціативу відгукнулися харківські видавництва, зокрема "Фоліо" та "Ранок". Також одразу підтримали чернівецькі "Чорні вівці" та "Видавничий дім "Книги XXI", кам'янець-подільська "Абетка", київський "Видавничий дім "Освіта", тернопільське видавництво "Підручники й посібники", інші. Зацікавилося акцією і Міністерство закордонних справ України.
"Зараз ми обговорюємо можливості перевезти частину книг у місця компактного розселення біженців з України у Польщі, Німеччині, Італії", – зауважила Світлана Божко.
"Щодня із західних областей в інші регіони України, які постраждали від агресії, прямують вантажні автомобілі з гуманітарною допомогою, – пояснював для преси дещо раніше Голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко. – На зворотньому шляху цей транспорт міг би забирати книги та перевозити їх для подальшого розповсюдження серед дітей у пунктах гуманітарної допомоги Львова, Ужгорода, Тернополя й інших містах Західної України. Ми звернулися до всіх видавництв України, на складах яких зберігається така література, підтримати цю акцію. І вже в перший день появи на сайті Держкомтелерадіо та урядовому порталі нашого звернення, до менеджерів ДАК "Укрвидавполіграфія", яка стала партнером і співорганізатором цієї акції, зателефонували десятки видавців з бажанням підтримати ініціативу. І першими були видавці Харкова! Під бомбами й артобстрілами люди думають про допомогу одне одному, про дітей і українську книгу! Таку націю ніколи не здолати!"
Наступні фури з книжками прямуватимуть до Луцька, Чернівців, Хмельницького, Дрогобича, Тернополя, Ужгорода – скрізь, де є відповідальні особи, що заявили про готовність розподілити ці книги за призначенням. Акція "Українським дітям – українську книгу" продумана логістично, а відтак є надія, що й у духовній поживі потреби переселених дітлахів вдасться вирішити.
- Нагадаємо, фільм про дітей на Сході України потрапить у шорт-лист Оскара
Стежте за найважливішими новинами Львова, регіону, України та світу разом з "Еспресо.Захід"! Підписуйтесь на нашу facebook-сторінку та телеграм-канал.
- Актуальне
- Важливе