Як галичанин Ян Андрушевський об’єднав Україну та Польщу за 100 років по смерті
У Львові надрукували книгу лікаря та громадського діяча українсько-польського пограниччя. Фахівець з нервових захворювань постав письменником із самодостатнім голосом
Про це інформує Еспресо.Захід
Ім’я автора двомовної – польсько-української – прозової книги "З краю сліз і краси" Яна Андрушевського (яка недавно в перекладі знаного перекладача, інтелектуала Андрія Павлишина побачила світ з благословення Українського католицького університету та Фундації "Смолін Андрушевський" за фінансової підтримки ЄС ) пересічному українцю не скаже практично нічого. Не знаємо ми такого письменника. І літературні критики переважною більшістю його не знають. А відтак лікар, філософ, активний громадський діяч свого часу та майстер художнього слова Ян Андрушевський, який за життя карбував яскравий слід у культурі українсько-польського пограниччя, сьогодні постає перед сучасником автором-дебютантом. Через майже сто років, як його не стало. Із книгою, яка уже видавалася у Львові. Хоча і було це ще у 1905 році.
Кадр з презентації книги у Львові

Утім не це є сьогодні в центрі уваги. Ян Андрушевський постає у книзі "З краю сліз і краси" не як ще один з галичан, котрий щось там пописує, а як письменник цікавий, сформований, із самодостатнім голосом. А ще як людина, приклад якої спроможний набути особливої ваги в сучасному контексті взаємин України та Польщі.

"Пригадування його спадщини – це не лише про промоцію локального, - скаже координаторка проєкту "Gente Ruthenus, natione Polonus. Спадщина Яна Андрушевського зі Смоліна" Ольга Малецька. - Це про цінності культурного різноманіття, самобутності, взаємоповаги, пам’яті про коріння та правди. Через півтора століття Ян Андрушевський об’єднав гурт талановитих людей з України і Польщі, аби через дослідження його біографії та спадщини показати, що локальне не варто вимірювати в категоріях порівняння. Воно не означає "краще" чи "гірше", а є самоцінним саме по собі. Через нього можемо прослідкувати спільне культурне коріння та співжиття в атмосфері злагоди".
"Його надзвичайно активне життя мало вплив набагато ширший, аніж лише на село Смолин і родину Андрушевських, - у вступному слові до книги наголосив ректор УКУ о. д-р Богдан Прах. - Уплив таких родин позначився майже на всій Галичині, яка у 19-20 століттях увібрала колорит співжиття та співіснування різних національностей і етнічних груп, що проживали тут: євреїв, поляків, русинів-українців, вірмен, татар та інших… Співіснування та здорова конкуренція між різними традиціями допомагали громадам зростати, обирати з різноманітних пропозицій – із тих, що були для них цінними та якісними, що доповнювали й ще сильніше акцентували на їхній культурній ідентичності, успадкованій від предків".

Декан гуманітрного факультету УКУ Андрій Ясіновський
У ракурсі сучасної загарбницької війни Росії проти України та в ракурсі об’єднання поляків, щоб допомогти українцям, постать Яна Андрушевського набуває нових сенсів. Звісно постать, яку ще належить відкрити, бо написав не тільки цю книгу прози, а й чимало іншого. Зокрема, разом із відомою польською письменницею та драматургинею Габріелею Запольською створив масштабну драму "Самуель Зборовський", присвячену козацькому гетьману, яка мала бути поставлена у Варшаві та Львові.
Член правління Фундації "Смолін Андрушевський" Цезарій Андрушевський
Історик та перекладач Андрій Павлишин
Літературознавець Данило Ільницький
- Актуальне
- Важливе