В Аргентині переклали та видали іспанською книгу рівненського письменника
Збірку віршів та оповідань "Ucrania. Los tiernos vencerán" рівненського письменника Андрія Пермякова презентували на міжнародному книжковому ярмарку в Буенос-Айресі
Про це повідомив сам письменник в етері Суспільне. Спротив, передає "Еспресо.Захід".
Книгу "Ucrania. Los tiernos vencerán", що в перекладі з іспанської означає "Ніжні переможуть", видало чилійське видавництво.
"Коли почалось повномасштабне вторгнення, він (видавець, - ред.) шукав новини з України, почав читати мої пости у facebook, оповідання, твори. Книгу спочатку переклали іспанською, потім її з іспанської – на чилійську іспанську, а потім він показав книгу літераторам у Латинській Америці. Їм сподобалось і після редагування книжку презентували на стенді Чилі, адже це чилійське видавництво", – розповів Андрій Пермяков.
Це збірка оповідань і віршів про війну Росії проти України. Презентації книги має також відбутися у Валенсії, Барселоні, Варшаві та Кракові.
- Напередодні стало відомо, що львів'яни виступили на одному з найбільших фестивалів військових духових оркестрів в Європі Hamburg Tattoo.
- Актуальне
- Важливе