Еспресо. Захід
Ексклюзив

Письменниця Мар’яна Савка: Після Майдану і заборони російських книг почався найбільший розвиток українського книговидавництва. Спецпроєкт "Україна: Ціна Cвободи"

Зіновія Воронович
24 серпня, 2023 четвер
18:30

Засновниця "Видавництва Старого Лева" - про книжковий бізнес під час війни, українські бестселери та продаж прав на книги українських авторів за кордон 

Від невеличкого львівського дитячого видавництва до найкращого у Європі. Засноване наприкінці 2001 року "Видавництво Старого Лева" за останні десять років зробило неймовірний стрибок і цьогоріч отримало книжкового "Оскара" – головну відзнаку Болонського книжкового ярмарку (Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year). А нещодавно у ВСЛ похвалились ще однією важливою новиною: права на видання роману англійською Софії Андрухович "Амадока" придбало одне з найбільших у світі книговидавництв Simon&Schuster (США). Засновниця "Видавництва Старого Лева" поетеса та дитяча письменниця Мар’яна Савка розповіла "Еспресо.Захід" про зміни в українському книговиданні за роки незалежності, книжковий бізнес в Україні під час війни та видання книг, які не мають комерційного успіху.

Розквіт українського книговидання розпочався після Майдану

За тридцять з хвостиком років незалежності український книжковий ринок пройшов чимало змін, трансформацій, випробувань, падінь та зростань. Нині зовсім інший книжковий ринок, ніж він був на початку 1990-х, та інший, ніж був на початку 2000-х, коли було створене "Видавництво Старого Лева". Неможливо переоцінити, який поступ зробило українське книговидання і весь креативний клас України за останні десять років. Я б сказала, що найбільший поступ був після 2014 року, після Майдану, заборони російських книг. Українські видавці почали ризикувати та заходити у ті книжкові ніші, які раніше за замовчуванням були віддані російській за мовою і за адресою літературі. 

Мар'яна Савка з відзнакою Bologna Prize

Фото: Видавництво Старого Лева


"Видавництво Старого Лева" ніколи не видавало російських книжок, тому нам не довелося завойовувати нові ніші. Ми працювали у своїх, тих, які собі обрали від самого початку.

Єдина російськомовна книга, яка у нас вийшла, – книга Зої Казанжи, у 2014 році, яка виходила паралельно з українською версією. І це було виключно на підтримку авторки – нашої подруги, яка на той час була однією з найбільших активісток одеського Євромайдану. 
Ми видавали книги кількох українських авторів, які писали свої твори російською, відразу в українському перекладі.

Після 2012 року ВСЛ дуже змінило свій "репертуар". Це було пов’язано з приходом у компанію Миколи Шейка на посаду директора. Ми перестали бути лише дитячим видавництвом і універсалізувались. Це був фактично рестарт видавництва, після того, як ми у 2010 році почали співпрацювати з компанією Fest як із нашим інвестором. Ми фактично наново створили компанію і команду.

У перші 10 років у нас був дуже маленький колектив. Потім ми створили усі потрібні для розвитку ланки: редакцію поділили на вертикальні групи, і кожна відповідала за свій напрямок. Створили відділ промоції, відділ авторського права, розширили відділ продажу. 
Тепер у нас у рамках відділу авторського права є окрема людина, яка займається спецпроєктами спеціально для продажу за кордон. 

Фелікс Австрія

Фото: Видавництво Старого Лева


Для нас було важливо бути видавництвом, яке розвиває українську літературу, але при цьому є повноцінним гравцем за кордоном. Наразі ми є лідерами на ринку продажу видавничих прав за кордон. Аби розвинутись і стати повноцінним гравцем світового книжкового ринку, останні років десять ми постійно їздимо на виставки за кордоном. Нагорода, яку ми отримали цього року у Болоньї – титул найкращого видавництва дитячих книжок у Європі – це результат десяти років нашого шляху.

Під час війни кількість читачів збільшилася

Коли почалось повномасштабне вторгнення, спочатку книгарні закривались книгарні. На короткий період продаж книжок всередині країни практично зупинився. Потім він відновився і зараз ми бачимо зростання у всіх ключових гравців ринку. І це зростання кількості читачів та проданих книг – свідчення того, що українці не перестали читати. 

У зв’язку з тим, що багато людей перемістилось зі сходу на захід, ми отримали велику кількість нових читачів, нових постійних клієнтів. Дуже допомагає у цьому мережа книгарень-кав’ярень: люди часто спочатку приходять на каву, а потім купують книги.

Нині маємо багато завдань, бо мусимо бути ресурсом. Взагалі, всі підприємці, які залишились працювати в Україні, мають триматись стійко, бо якщо вони злетять з орбіти, то не зможуть бути ні для кого допомогою.

Про відмову від участі в заходах на спільних з росіянами майданчиках

Не виступати на майданчиках, де є представники РФ, – ніде не зафіксована, однак, важлива домовленість у творчому середовищі. Якщо ми прийняли цей суспільний договір – мусимо діяти спільно, інакше він не матиме сенсу. Я вважаю доцільним дотримуватися цієї морально-етичної гігієни і не виступати в подіях, де заявлені росіяни.

З іншого боку, я розумію, що втрачати майданчики – дуже складно і для нас не є позитивним. Часто організатори на наші відмови реагують "ну ок", і це місце отримують росіяни, які для них залишаються "харошимі". 

Однак можу сказати, що багато книжкових виставок чутливо підійшли до цієї теми. Скажімо, цього у Болоньї не було російських видавців, хоча ми все одно знайшли представників кількох російських видавництв, які уже представляли себе як резиденти Швейцарії, у них була змінена назва. Хоча ми розуміли, що це ті самі видавці. Тобто росіяни перефарбовуються, стають представниками інших країн. Насправді усі росіяни небезпечні, де б вони не були. 

Про ціни та цінності

Дешевої книги бути не може. По-перше, не стільки через те, що автор і художник мають на цьому заробити, щоб прожити. Книга не може бути дешевою, бо вона дорога у матеріалах. Ціни постійно зростають, бо усе це імпорт, який у нас дорого коштує.  Коли людина бере у книгарні книгу, то має зрозуміти, що у ціну закладено багато витрат: по перше, заробіток книгарні, яка в свою чергу платить оренду і зарплати працівникам. Але книгарня платить зарплату працівникам, платить оренду. Видавець з того, що залишиться, як книгарня забере свою націнку, також має роздати купу виплат, у тому числі автору, всьому творчому колективу і найбільше – друкарні. У підсумку залишається невеликий відсоток, який дозволяє працювати і видавати наступні книги. Часом люди просто не розуміють цього ціноутворення і скаржаться, що книги у нас надто дорогі.

Треба проводити освітні розмови з людьми, аби вони розуміли, що інтелектуальний контент має вартість. Якщо ми щось скачуємо безплатно в інтернеті, то або ми займаємось піратством, або сайт уже заплатив за це, взявши рекламні кошти тощо. 

Інтелектуальна праця в Україні насправді замало винагороджена, порівняно з тим, як вона винагороджується за кордоном, і все одно ми йдемо до західних цін. Нині лише невелика частина українських письменників живе лише з літературної творчості. Переважно, вони працюють як редактори, перекладачі, журналісти тощо і пишуть тоді, коли мають на це час. 

Мар'яна Савка

Фото: идавництво Старого Лева


На щастя, на ринку уже нема таких диких версій договорів, коли видавництво намагалось купити права на книгу на усе життя за копійки. І потім автор уже нічого не отримував, а видавці продовжували продавати його інтелектуальний контент. Автор повинен постійно претендувати на роялті від його текстів, тоді він зацікавлений у тиражах, бо тоді кожен наступний тираж дає йому заробіток.

Є книги, які друкуємо, знаючи наперед, що вони не матимуть комерційного успіху. У нас є красива серія поезії. Це ілюстровані видання, але вони видаються маленькими тиражами 400-500-1000 примірників. Зрозуміло, що вони неприбуткові. Але поезія має існувати, бо без неї література була б абсолютно неповноцінною.

Є книги "високої полиці". Розуміємо, що видати їх важливо, вони мають інтелектуальну, естетичну чи соціальну цінність, але розуміємо відразу, що прибутку вони не принесуть. Намагаємось на такі проєкти підтягувати якісь гранти, але це не завжди виходить. А є книги, які просто мусять бути надруковані.

Рекорд ВСЛ  25 перевидань дитячої книги "36 і 6 котів"  

Перші успішні книги Видавництва Старого Лева – це серія про мумі-тролів Туве Янссон. З ними був наш перший комерційний успіх. Вони чудові за текстом. Це були книги, які запам’ятовуються назавжди. 

36 і 6 котів

Фото: Видавництво Старого Лева


Нині серед бестселерів української дорослої літератури я б назвала Іларіона Павлюка "Я бачу, вас цікавить пітьма". Вона уже тривалий час тримається у топах. Дитячі книги Галини Вдовиченко про котів також тримають у топах тривалий час і сумарний їх тираж дуже великий. Наприклад, "36 і 6 котів" – уже перевидавався 25 разів накладами по 3-4 тисячі примірників. 

Чим заповнити полиці, звільнені від російських книжок

Колись нас вдома теж була типова домашня бібліотека світової класики у кольорових палітурках. Це те, від чого не треба відмовлятись, але треба переводити в україномовний контент. Дюма не перестав бути французьким письменником, який для нас цікавий. Але це має бути Дюма українською мовою. Він на ринку є. 

Чимало видавців взялись за видання світової та української класики. І це класно, бо це – база. Ми маємо знати і французьку літературу, і британську, і американську тощо. Російську я б поставила на паузу до часу, коли Росія серйозно спокутуватиме свої злочини, зараз про неї навіть не варто згадувати – бо вона належить нації, яка вбиває. 

Маємо відроджувати українську класику. Зокрема, твори, які виходили на початку минулого століття, і розстріляне відродження. Маємо знати Підмогильного, Хвильового, Косинку, – авторів, які були жертвами минулого століття. Але так само маємо знати наших авторів, які уже стали класиками сучасності: Шкляра, Матіос, Забужко, Вдовиченко, Кононовича, Андруховича і багатьох інших. Тобто ті люди, які ще активні у літературі, але уже мають у своєму доробку чималі здобутки. 

Не варто забувати про молодь, яка активно розвивається і пропонує щось класне і цікаве. Наприклад, у нас з’явилась молода авторка Євгенія Кузнєцова. Вона настільки подобається читачам, що її книжка "Спитайте Мієчку" фактично відразу стала бестселером. Зараз вийшла книжка Рустема Халіла, кримськотатарського письменника, про містичні події у києві "Часу немає". Вона настільки класно, легко, кінематографічно написана, що читач не може відірватися від тексту. Такої літератури у нас достатньо і її з’являтиметься все більше, – не треба боятись відкривати для себе нові імена.

Матеріал створено в межах спецпроєкту  "Україна: Ціна Свободи", який виходить на всіх платформах Еспресо і присвячений Дню Незалежності. В спецпроєкті ми аналізуємо різні аспекти шляху України, від проголошення Незалежності до сьогодення, роздивляємось майбутні перспективи та сценарії розвитку після перемоги, показуємо обличчя незалежної України та розповідаємо про ціну, яку доводиться платити нашій країні за свободу та незалежність.
Теги:
Читайте також:
  • Київ
  • Львів
  • Вінниця
  • Дніпро
  • Донецьк
  • Житомир
  • Запоріжжя
  • Івано-Франківськ
  • Кропивницкий
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Миколаїв
  • Одеса
  • Полтава
  • Рівне
  • Суми
  • Сімферополь
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький
  • Черкаси
  • Чернівці
  • Чернигів
  • USD 39.39
    Купівля 39.39
    Продаж 39.88
  • EUR
    Купівля 42.19
    Продаж 42.92
  • Актуальне
  • Важливе
2024, вiвторок
30 квітня
22:51
На Закарпатті відкрили меморіальну дошку полеглому на війні прикордоннику Руслану Гребенюку
На Закарпатті відкрили меморіальну дошку полеглому на війні прикордоннику Руслану Гребенюку
22:26
будинок, що постраждав унаслідок ракетного удару
Частині львів’ян відмовили у виплаті компенсацій за пошкоджене унаслідок ракетної атаки житло: причина
22:04
На Хмельниччині поліцейські врятували жінку, яка хотіла стрибнути з 20-метрової телевежі
21:46
На Рівненщині поліція затримала місцевих чоловіків, які незаконно видобували бурштин
21:25
Колекцію Острозького музею поповнила нова монета "Писанка"
Колекцію Острозького музею поповнила нова монета "Писанка"
21:10
акція рідних та близьких полонених українських захисників у Львові
Франківські депутати звернулися до президента щодо повернення полонених
20:50
новини Закарпаття
На Волині 19-річна мама заморила немовля голодом
20:32
комендантська година, Великдень
У великодню ніч комендантську годину на Львівщині не скасують, а на Хмельниччині скоротять
20:13
новини Львова
Закарпатський пенсіонер, який застрелив собаку, може сісти на три роки в тюрму
19:55
корупція
На Буковині п’яний водій хотів за 15 тис. грн відкупитися від правосуддя
19:37
Дві юні прикарпатки зайняли призові місця на чемпіонаті з джіу-джитсу у Парижі
19:20
Наталія Букса
Львівська гросмейстерка виборола срібло на жіночому чемпіонаті Європи з шахів
19:01
Ратуша
У Львові виділили 25 млн грн на допомогу дітям полеглих захисників
18:42
земля
На Тернопільщині прокуратура намагається повернути землю, виділену для будівництва сміттєпереробного заводу
18:24
застримання працівника ДСНС
На Закарпатті взяли під варту керівника підрозділу обласного управління ДСНС: на чому його викрили
18:17
Буковинка самостійно зібрала 70 дронів для ЗСУ
18:10
Булінг в ліцеї Івано-Франківська: поліція не згодна з рішенням суду закрити справу щодо директорки
17:57
За півмісяця прикарпатські сапери знешкодили на Донбасі понад сотню мін
17:41
Злодій
У Тернополі чоловік заховався у вбиральні піцерії, а вночі обікрав заклад
17:25
погода
Пориви вітру, але без опадів: прогноз погоди у Львові та на Львівщині на 1 травня
17:17
маршрутка
На Великодні свята у Львові до кладовищ курсуватиме більше громадського транспорту
17:00
Театр "Слово і голос"
Театр зі Львова зіграє дві вистави на фестивалі у Стокгольмі
16:44
Вийшли і не повернулися: на Буковині розшукують двох підлітків. Прикмети 
16:30
Ексклюзив
Літинський
Ввезти автівку для ЗСУ через польський кордон зараз не проблема, – Літинський
16:24
Робота народного майстра: у Львові покажуть несподіваного "Спаса Нерукотворного" зі збірки львівського Національного музею
16:10
без води, вода
У Хусті за понад €1 млн збудують кілька кілометрів каналізації
16:01
Оновлено
Онкологічний центр_Перше медичне об'єднання Львова
Ситуація з затриманими працівниками онкоцентру у Львові. Офіційні коментарі ТЦК та медзакладу
15:53
Хмельницька АЕС
В "Енергоатомі" спростували фейк про позаштатну ситуацію на Хмельницькій АЕС
15:40
Озеро Омит на Рівненщині
На Рівненщині суд повернув у власність держави ділянки біля озера Омит вартістю понад 6 млн грн
15:25
Біля Луцька 12-річний хлопчик на електросамокаті виїхав на зустрічну і зіткнувся із Opel
Біля Луцька 12-річний хлопчик на електросамокаті виїхав на зустрічну і зіткнувся з легковиком
15:09
старовинні ікони
Прикордонники завадили українцю вивезти до Польщі старовинні ікони, їхні вік і походження з'ясовуватимуть
14:40
На Косівщині під колеса мікроавтобуса потрапила 12-річна дівчинка
14:27
Микола Луговий
Після поранення подолав понад 100 км за 12 годин: боєць з Волині виконав норматив кандидата в майстри спорту
14:12
земля
На Львівщині суд конфіскував у росіянина дві земельні ділянки
14:05
Оновлено
Великодні гаївки у Львівському скансені
Куди піти у Львові із 29 квітня і по Великдень: Художник в історії – портрети відомих митців з минулого
13:57
Рівненська область стала партнером Союзу балтійських міст
Рівненська область стала партнером Союзу балтійських міст
13:40
Проти нардепа Палиці відкрили кримінальну справу про відмивання грошей, - ЦПК
"Який зміст того, що я буду там сидіти і на кого дивитися?": луцький нардеп Палиця розповів, чому не ходить на засідання у Раду
13:25
Новий законопроєкт про мобілізацію
Усі військовозобов'язані мають пройти ВЛК після оновлення даних, - адвокат
13:12
Олег Беца
Вважався зниклим безвісти: на Херсонщині загинув воїн із Закарпаття Олег Беца
12:58
аварія на Львівщині
Виїхав на зустрічну смугу та спричинив ДТП: на трасі Кам’янка-Бузька – Жидачів травмувалися четверо людей
Більше новин