Російську мову прибрали з авіапереговорів в Україні
З авіапереговорів в Україні забрали російську мову. Натомість додали українську й залишили англійську.
Такого результату досягнуто завдяки львівському мовозахиснику Святославу Літинському, передає "Еспресо.Захід".
Святослав Літинський додав, що вони з командою однодумців працюють над тим, аби й у морських переговорах в Україні забрали російську мову, а додали українську.
Народна депутатка України Галина Васильченко додала, що Державна авіаційна служба України опублікувала доопрацьований проект наказу, який передбачає перехід ведення авіапереговорів з російської мови на українську. А тому незабаром персонал буде використовувати українську та англійську фразеологію.
"Майже пів року ми разом з помічниками за ініціативи мовного активіста Svyatoslav Litynskyy боролись за реалізацію цієї норми. Низка звернень і публічний розголос дали своє", – написала Васильченко.
- Нагадаємо, чинну редакцію Правил ведення радіотелефонного зв'язку в повітряному просторі України не змінювали майже 20 років.
- Святослав Літинський звертався до Міністерства інфраструктури України стосовно необхідності змін правил авіапереговорів. Вимагав замінити російську мову на українську та залишити в переговорах англійську мову. Ще в червні ці зміни обіцяли завершити до кінця серпня. Утім на практиці це сталося лише зараз.
Стежте за найважливішими новинами Львова, регіону, України та світу разом з "Еспресо.Захід"! Підписуйтесь на нашу facebook-сторінку.
- Актуальне
- Важливе