Пише пісні для України та гостить українців, – львівська волонтерка про Глена Гансарда
Відомий музикант Глен Гансард разом зі співачкою Маркетою Ірґловою й українськими волонтерками, серед яких львів'янка Анна Вдовиковська, записав пісню на підтримку України
Про підтримку, пісню та нові проєкти із Анною Вдовиковською поговорила журналістка "Еспресо.Захід".
"Так трапилося, що історія появи цієї спільної пісні трохи довга. Одного разу ми з дівчатами розписували стіни українського Ком'юніті-центру в Дубліні, це такий величезний ангар. І ось на весь ангар лунає гучний крик моєї подруги Саші Піщєйко "хто вміє співати?" У відповідь тиша. Хто вміє співати? – не здається Саша. Ми тихенько у відповідь кажемо, що не вміємо. "Я чула, як ви щойно співали, – каже вона. – Я сказала, що ви співаєте". Виявилося, що один хор не встигає заспівати бек-вокал для ірландського рок-гурту Aslan. І нам потрібно терміново організувати інший. В результаті за два тижні у Дубліні ми знайшли людей, які вміють співати, зробили півтори репетиції, мене ще й поставили диригентом", – згадує Анна.
Тоді ж про них зняли передачу на Virgin media. Цю передачу побачив Глен Гансард і подзвонив фронтмену гурту Aslan, сказав, що йому для бек-вокалу також потрібні ці дівчата.
"Він мав на увазі мене, Сашу Піщейко та Олену Шаповал. І ось ми дорогою у машині, паралельно займаючись ще й волонтерськими справами, намагаємось розписати на серветці ноти. Прибігаємо у студію звукозапису, спочатку зі всіх хвилювань не могли розібратись із тими навушниками-мікрофонами, тому Глен просто сказав "знімаємо навушники і співаємо так, як відчуваємо". І нам на диво все гарно вдалося. Я ще кажу, що дуже хотілося б передати вітання одній кримсько-татарській співачці, яка не залишила своєї домівки у Криму і чиє ім’я через це я назвати не можу, вона навчила мене співати кримсько-татарську пісню, чи можна я спробую інтегрувати її у наш бек-вокал. І я заспівала, всім дуже сподобалося, тому це стало частиною пісні. Так почалася наша співпраця", – розповідає львів'янка.
Разом із Гленом дівчата почали їздити із концертами, презентували пісню на Yuotube, де за три дні вона набрала майже 10 тисяч переглядів, і продовжують планувати подальшу співпрацю.
Читайте також: З огляду на кількість українських прапорів, у Дубліні я почувалася, наче в Києві під час Майдану, – львівська волонтерка
"Ми вже як одна сім’я, їздимо кудись разом, ходимо, приїжджаємо додому до Глена та його дружини, у яких якраз народилася дитина. Це таке відчуття, наче знаєш людину геть давно, дуже тепло і просто. Ми із дівчатами якось так знайшлися спочатку, наче частинки однієї душі, і так само по духу Глен нам дуже близький, тому нам чудово і працювати разом, і спілкуватись, і їхати кудись, – пояснює Анна Вдовиковська. – Глен не просто підтримує Україну словами й музикою, він поселив до себе вимушених українських переселенців. А ще найчастіше ірландці говорять суто про мир, такі дуже пацифістичні, тоді як Глен вклав у свою пісню слова про боротьбу і дуже підтримує ЗСУ".
Анна – львівська волонтерка, яка живе між Львовом, Дубліном та потребами своїх підопічних військових, Саша – одна зі співкоординаторів волонтерського центру Ukrainian Action in Ireland, саме її руками зроблена значна частина роботи в Ірландії для українських вимушених переселенці та для ЗСУ. А Олена – українка, яка вимушено переїхала до Ірландії разом зі своїм молодшим сином, поки старший боронить Україну.
"Я відчуваю, не побоюсь цього слова, що це благословення – познайомитись із ними всіма. Це одночасно прості люди, але в тій простоті найкраще видно, як сяє їхній талант, жага до життя, любов один до одного, до світу, до мистецтва, до боротьби, їхня відвага. Це дуже надихає, настільки, що важко передати словами, про це можна хіба мовчати", – говорить Анна про всю свою команду.
Читайте також: Російським танкам завжди передують російські пісні, поезія, музика, - Богдан Поліщук
Вони лише вчора презентували пісню "Take heart" на ірландському радіо, а вже планують нові концерти, як мінімум 5-6, зокрема й в улюбленому театрі Анни в Дубліні, який запропонував Глен Гансард.
"Я бачу, як війна українська стає для Глена не чимось таким далеким, а дуже близьким. Це переживання людей, які вже йому близькі. Він вже кілька разів поривався їхати до України, але ми зупиняємо наразі його через новонароджену дитину. Проте він все одно планує свій приїзд із концертом трохи згодом", – ділиться Анна.
Стежте за найважливішими новинами Львова, регіону, України та світу разом з "Еспресо.Захід"! Підписуйтесь на нашу facebook-сторінку та телеграм-канал.
- Актуальне
- Важливе