У Львові створили майже 800 інклюзивних книг

Примірники розповсюдять усією Україною.

Про це повідомляє Львівська міська рада, передає "Еспресо.Захід".

Понад 50 спеціальних установ для незрячих дітей по всій Україні отримають нові книги (загалом – 780 примірників) в універсальному дизайні, які надрукували у Львові. Кожен примірник має аудіоверсію, кольоровий рельєфний малюнок, який можна "побачити" на дотик, і надрукований шрифтом Брайля та звичайним плоским шрифтом, що дозволяє одночасно читати її зрячим і незрячих дітям. Також усі 10 видань доступні в електронному форматі на сайті usi.org.ua.

Це новий проєкт "Книга, що долає бар'єри" Львівського обласного осередку ВГО "Українська спілка інвалідів – УСІ", реалізований за підтримки Українського культурного фонду.

Серед книжок – "Ліга непарних шкарпеток" Галини Вдовиченко, "Мед для мами" Івана Малковича, "Ватага веселих волоцюг" Андрія Бачинського, "Хто зробить сніг" Тараса та Маркіяна Прохаськів, "Пан Сирник і різдвяний пампушок" Світлани Лінинської тощо. Друкували усі книги співробітники Ресурсного центру НУ "Львівська політехніка". Тактильні малюнки розробляла Катерина Івашутіна. Озвучував книги Ярослав Нудик – артист із "Піккардійської терції". Координувала проєкт незряча науковиця і громадська діячка Оксана Потимко.

Книги отримають 12 спеціальних шкіл-інтернатів для незрячих дітей (Львів, Київ, Одеса, Харків, Житомир, Запоріжжя, Слов'янськ на Донеччині та Рубіжне на Луганщині, Черкаси), 13 обласних бібліотек для дітей (Дніпро, Чернівці, Чернігів, Київ та ін.), усі 23 обласні універсальні бібліотеки України, а також Центральна спеціалізована бібліотека для сліпих у Києві, ДНУ "Книжкова палата України", окремі профільні установи.

Нагадаємо, в Угорщині нещодавно видали шрифтом Брайля першу україномовну книгу, до якої увійшов твір львівської казкарки.

Стежте за найважливішими новинами України та світу разом з "Еспресо.Захід"! Підписуйтесь на наш Telegram-канал.